¡Traducción oficial
de documentos!
Gestionamos tus documentos con rapidez, precisión y el respaldo de traductores certificados.
Ellos han confiado en nosotros

Confianza y precisión en traducción oficial internacional
Desde nuestras sedes en Barranquilla, Bogotá y Cartagena, ofrecemos servicios de traducción oficial, legalización y apostillado, tanto para Colombia como para cualquier país. Además, brindamos asesoría en la obtención de visas para Colombia, Estados Unidos y Canadá.
Nos destacamos por nuestra rapidez, seguridad y profesionalismo, simplificando trámites complejos y proporcionando un asesoramiento personalizado que facilita tus oportunidades en el exterior.
Así te ayudamos
Traducción Académica
Gestionamos diplomas, certificados de notas, actas de grado y otros documentos académicos, listos para ser presentados en universidades y entidades educativas de cualquier país.
Traducción civil y legal
Traducimos actas de nacimiento, matrimonio, antecedentes penales, poderes notariales, contratos y otros documentos civiles y jurídicos, garantizando traducciones preparadas para trámites legales.
Traducción médica
Realizamos traducciones precisas de certificados médicos, diagnósticos y estudios clínicos, cumpliendo con los requisitos de autoridades y centros de salud tanto locales como internacionales.
Traducción financiera y empresarial
Nos encargamos de traducir estados financieros, certificados bancarios, contratos comerciales y otros documentos empresariales, respetando el contexto y la terminología específica de cada sector.
Traducción de páginas web
Ofrecemos servicios de traducción para empresas nacionales e internacionales, asegurando una adaptación profesional que respeta el contenido original.
Cómo funciona
nuestro proceso de traducción
Consulta y cotización
Completa nuestro formulario de contacto en línea o contáctanos por WhatsApp Business. Envíanos tu documento escaneado junto con la información de tu solicitud y, en un plazo de 10 a 30 minutos (según idioma y cantidad de documentos), recibirás una cotización detallada.
Traducción oficial y certificada
Nuestro equipo de traductores certificados se encargará de gestionar la traducción de tus documentos, cumpliendo con los más altos estándares de calidad y precisión internacional.
Entrega del documento
Recibe tu traducción en formato digital y, si lo necesitas, en formato físico. Garantizamos la entrega puntual, asegurando que tus documentos estén listos para su uso oficial.
¿Por qué elegirnos?
Confiabilidad
Somos miembro corporativo de la ATA (Asociación Americana de Traductores), ANATI-O (Asociación Nacional de Traductores e Intérpretes Oficiales de Colombia) y NAATI (Autoridad Nacional de Acreditación para Traductores e Intérpretes) en Australia.
Precisión
Cada traducción respeta el formato y contenido del documento original. Nuestra prioridad es mantener el diseño de los documentos siempre que sea posible; en casos complejos, adaptamos el formato sin afectar la calidad del resultado final. Garantizamos que el contenido sea exacto y cumpla con los estándares internacionales.
Rapidez
Entendemos la urgencia de tus trámites y trabajamos con eficiencia para adaptarnos a tus plazos, asegurando una entrega puntual sin sacrificar la calidad. Ofrecemos tiempos de entrega rápidos, desde dos horas en adelante, dependiendo de la cantidad de páginas y el idioma de la traducción.
Nuestros clientes opinan
sobre nosotros
Preguntas frecuentes
Sobre nuestros servicios
¿Qué documentos pueden ser traducidos y apostillados por Tu Gestión?
Traducimos y apostillamos una amplia gama de documentos, tales como diplomas académicos, actas de nacimiento, certificados de notas, contratos legales, certificados médicos, y documentos financieros. Nos aseguramos de que todos cumplan con los requisitos legales internacionales para ser aceptados en el extranjero.
¿Cuánto tiempo toma el proceso de traducción y apostillado?
El tiempo de entrega varía según el tipo de documento y la cantidad de páginas. Ofrecemos opciones de entrega rápida, comenzando desde dos horas, ajustándonos a tus necesidades. Para una estimación precisa, contáctanos con los detalles de tus documentos.
¿Es necesaria la apostilla en todas las traducciones para que sean válidas en el extranjero?
Depende del país de destino y del tipo de documento. Algunos países requieren la apostilla o legalización para su aceptación, mientras que otros no. En Tu Gestión te asesoramos sobre los pasos necesarios para cada caso
¿Las traducciones de Tu Gestión son aceptadas en otros países?
Sí, nuestras traducciones oficiales son realizadas por traductores certificados y cumplen con los estándares internacionales, lo cual garantiza su validez y aceptación en cualquier país. Estamos respaldados por entidades como la ATA y la ANATI-O, lo que nos permite ofrecer traducciones de calidad reconocida internacionalmente.
Sobre Tipos de Traducciones y Servicios Adicionales
¿Qué es una traducción oficial y cómo se diferencia de otros tipos de traducciones?
Una traducción oficial incluye la firma y sello de un traductor autorizado, lo que asegura su fidelidad al documento original. Existen también traducciones oficiales notariadas y apostilladas, según los requisitos del país o la entidad. Estas son necesarias para ciertos trámites internacionales y tienen validez legal.
¿Cómo se apostilla un documento extranjero traducido en Colombia?
El Ministerio de Relaciones Exteriores en Colombia apostilla únicamente la firma del notario público. Para documentos en otros idiomas, el documento original debe estar previamente apostillado o legalizado en su país de origen antes de la traducción en Colombia.
¿Es necesario autenticar las traducciones para uso en Colombia?
Para documentos en español que serán usados en Colombia, la autenticación no es necesaria desde diciembre de 2020. Sin embargo, algunas traducciones destinadas a procesos notariales específicos, como bodas o documentos comerciales, pueden requerir autenticación o apostilla según el trámite específico.
Procedimientos y Costos
¿Puedo enviar mis documentos en formato digital?
Sí, aceptamos documentos escaneados para una revisión y cotización inicial. Luego te informaremos sobre el proceso y los requisitos específicos para proceder con la traducción o apostillado.
¿Cuál es el costo de una traducción oficial en Tu Gestión?
El costo varía según el idioma, tipo de documento y cantidad de páginas. Contáctanos para recibir una cotización personalizada sin compromiso
¿Cuánto tiempo conservan los documentos y cómo garantizan la privacidad?
Conservamos tus documentos en nuestros sistemas por un máximo de tres meses, después de lo cual los eliminamos para asegurar la confidencialidad. La información contenida se utiliza exclusivamente para el proceso de traducción, y no se comparte con terceros.
Otros Servicios
¿Ofrecen asesoría para la gestión de visas?
Sí, en Tu Gestión ofrecemos asesoría completa para visas de varios países, incluyendo Estados Unidos, Canadá y Colombia. Nuestro equipo te guiará paso a paso para cumplir con todos los requisitos de manera efectiva.
¿Quién acredita a los traductores oficiales en Colombia?
Los traductores oficiales en Colombia son acreditados por los Ministerios del Interior y Justicia y de Educación Nacional. Estas entidades certifican que los traductores cumplen con los requisitos de idoneidad para ejercer como traductores oficiales.
¿Qué diferencia a Tu Gestión de otros servicios de traducción?
Con más de 17 años de experiencia, en Tu Gestión contamos con un sistema de control de calidad estricto y trabajamos sin costos ocultos. Nos especializamos en trámites migratorios y traducciones oficiales, apostillados y legalizaciones, asegurando precisión, rapidez y profesionalismo en cada servicio.
Solicita tu traducción jurada
Presupuesto rápido y asistencia personalizada.
Contáctanos
Completa el formulario, envíanos un correo a [email protected] o contáctanos a través de WhatsApp. ¡Nos pondremos en contacto contigo a la brevedad!